Menu
always based on local and seasonal products.
During the year we make variations to introduce fresh product, in its maximum splendor, depending on each season.
Salads and cold
-
Chicory with mustard vinaigrette, honey and sesame praline 13 €
- Achicoria con vinagreta de mostaza, miel y praline de sésamo
-
Red cardoon salad, pomegranates, olives and pickled garlic 18 €
- Ensalada de cardo rojo, granadas, aceitunas y ajo encurtido
-
Artichoke salad and pickled bonito 15 €
- Ensalada de alcachofas y bonito escabechado
-
Buds with anchovies and bonito 14 €
- Cogollos con anchoas y bonito
-
Pineapple foie millefeuille and garden vinaigrette 21 €
- Milhojas de foie, piña y queso de cabra
-
Cheeseboard 20 €
- Tabla de quesos (Idiazabal, Gamoney, Comté, Shropshire blue, Payoyo al pimentón)
-
Black label ham with tomato bread 26 €
- Jamón de bellota etiqueta negra con pan tumaca
Starters
-
Instant Potato and Onion Omelet 14 €
- Tortilla de patatas y cebolla al momento
-
Grilled 'chistorra' 14 €
- Chistorra a la parrilla
-
Seafood soup 14 €
- Sopa de marisco
-
Snails stewed to the 'tudelana' 14 €
- Caracoles guisados a la tudelana
-
Grilled foie, apricot and Oporto 19 €
- Foie a la plancha, albaricoque y Oporto
-
Fried assorted 20 €
- Fritos variados
VEGETABLES
-
White cardoon in almond sauce 16,50 €
- Cardo blanco en salsa de almendras
-
Chard and mushroom cannelloni gratin 15 €
- Canelones de acelga y setas gratinados
-
Pumpkin cream with prawns 11 €
- Crema de calabaza con langostinos
-
Calpisa peppers al pil-pil with game and torreznos 16,50 €
- Pimientos Calpisa al pil-pil con juego y torreznos
-
Borage, potato and cockles 17 €
- Borraja, patata y berberechos
-
Artichokes with ham 17 €
- Alcachofas con jamón
-
Artichoke with clams 21 €
- Alcachofas con almejas
-
Fried artichoke crown with mushrooms and foie 23 €
- Corona de alcachofas fritas con setas y foie
-
Beans with fritadica and chillies 15.5 €
- Pochas con fritadica y piparras
Casquería
-
Legs, tripes and snouts 17 €
- Patas, callos y morros
-
Sautéed rabbit kidneys with chicken meunière 21 €
- Riñoncitos de conejo salteados con meunière de pollo
-
Baby lamb gizzard glazed with garlic sprouts and mushrooms 20 €
- Mensillas de corderico lechal glaseadas con ajetes y setas
-
Grilled pork ear 17 €
- Oreja de cerdo a la plancha
-
Battered brains 18 €
- Sesos rebozados
-
'Patorrillo' typical Navarrese stew of guts, legs and intestines of suckling lamb and blood 20 €
- ‘Patorrillo’ guiso típico navarro de callos, patas e intestinos de corderico lechal y sangrecilla
Fish
-
Ajoarriero with piquillo and snails 19.5 €
- Ajoarriero con piquillo y caracoles
-
River eel in green sauce 23 €
- Anguila de río en salsa verde
-
Squid stuffed in its ink 20 €
- Chipirones rellenos en su tinta
-
Hake cocochas pil-pil 35 €
- Cocochas de merluza pil-pil
-
Hake neck (Recommended two diners) 36 €
- Cogote de merluza (Recomendado dos pax.)
-
Gilthead with salt 26 €
- Dorada a la sal
-
Hake fillets with clams 26 €
- Lomos de merluza con almejas
Meats
-
Sirloin with foie in Porto sauce 28 €
- Solomillo al foie en salsa de Oporto
-
Grilled entrecote with garnish 21 €
- Entrecot a la parrilla con guarnición
-
Chilindrón suckling lamb shank 21 €
- Jarrete de corderico lechal al chilindrón
-
Half stewed partridge 19 €
- Media perdiz estofada
-
Chop meatballs in Spanish sauce 17,50 €
- Albóndigas de chuleta en salsa española
-
Cochifrito 25 €
- Cochifrito
-
Grilled cutlet burger 16 €
- Hamburguesa de chuleta a la parrilla
-
Grilled baby ribs 21 €
- Costillas de lechal a la parrilla
-
Shoulder of suckling lamb roasted with potatoes 33 €
- Paletilla de lechal asada con panadera
-
Grilled sirloin 24,50 €
- Solomillo a la parrilla
-
Grilled Galician beef steak 68 €
- Chuleta Klandestina de vaca madurada 50-60 días a la brasa (Precio Kg.)
-
Prussian Black AAA Sashi ribeye. 90 days maturation 52 €
- Chuletón de vaca Premium
Dessertmenu
A good dessert perfectly completes the gastronomic experience. At Remigio we put all the love and care to offer our clients a wide and varied menu.
Desserts
-
Artisan ice cream 6,50 €
- Helado artesano
-
Pineapple and rum sorbet 6 €
- Sorbete de yogur
-
Lemon sorbet with Cava 6 €
- Sorbete de limón al cava
-
Scottish 7,80 €
- Escocés
-
Irish 7,80 €
- Irlandés
-
Egg flan with cream 7 €
- Flan de huevo con nata
-
Candied figs with brandy stuffed with cheese namelaka, white chocolate and basil 7 €
- Higos confitados al armañac relleno de namelaka de chocolate y queso
-
Cheesecake 7,50 €
- Tarta de queso
-
Sheep's milk curd burned on the stone 7 €
- Cuajada de leche de oveja quemada a la piedra
-
Passion fruit bacon with nougat ice cream 7,50 €
- Tocinillo de fruta de la pasión con helado de café
-
Kiwi, celery, mint and gin fizz 8 €
- Kiwi, apio, menta y gin fizz
-
Brioche French toast with vanilla ice cream 8,50 €
- Torrija de brioche con helado de vainilla
-
Basque nutela cake 9 €
- Pastel vasco de Nutella
-
Remigio Classics: Canutillo, redondito and ice cream waffle with bitter orange, all washed down with hot chocolate 11 €
- Clásicos del Remigio: canutillos, redonditos y gofre de helado con naranja amarga, todo regado con chocolate caliente (recomendado para 2 pax)
-
Cheeseboard 20 €
- Tabla de quesos (Idiazabal, Gamoney, Comté, Shropshire blue, Payoyo al pimentón)
ALÉRGENOS E INTOLERANCIAS
Pese a nuestro esfuerzo, informamos a comensales con niveles muy sensibles de alergias o intolerancias que siempre puede existir una ‘contaminación cruzada’. Si usted es alérgico o no tolera determinados ingredientes, consulte con nuestro personal.
Wine list
Our wine list, which is constantly updated, has a wide selection of Denominations of Origin, paying special attention, of course, to Navarrese wines.
Bookings
Do you want to make a reservation at the restaurant?
PHONE
Calling or Whatsapp