Menu
During the year we make variations to introduce fresh product, in its maximum splendor, depending on each season.
Salads and cold
-
Buds with anchovies and bonito 13,50 €
- Cogollos con anchoas y bonito
-
Pineapple foie millefeuille and garden vinaigrette 14,50 €
- Milhojas de foie, piña y vinagreta de la huerta
-
Artichoke salad and pickled bonito 14 €
- Ensalada de alcachofas y bonito escabechado
-
Avocado, pineapple, prawn and garden vinaigrette salad 15 €
- Ensalada de aguacate, piña, langostinos y vinagreta de la huerta
-
Cheeseboard 19 €
- Tabla de quesos (Idiazabal, Gamoney, Comté, Shropshire blue, Payoyo al pimentón)
-
Black label ham with tomato bread 24 €
- Jamón de bellota etiqueta negra con pan tumaca
Starters
-
Consume with yolk 8 €
- Consome con yema
-
Grilled 'chistorra' 12 €
- Chistorra a la parrilla
-
Seafood soup 12 €
- Sopa de marisco
-
Snails stewed to the 'tudelana' 13 €
- Caracoles guisados a la tudelana
-
Grilled pork ear 16 €
- Oreja de cerdo a la plancha
-
Grilled foie, apricots and Oporto sauce 16 €
- Foie a la plancha, manzana y Oporto
-
Battered brains 17 €
- Sesos rebozados
-
Fried assorted 18 €
- Fritos variados
VEGETABLES
-
Onions in tempura with sam jang mayonnaise 13 €
- Cebollicas en tempura con mayonesa de sam jang
-
Artichokes with ham 14 €
- Alcachofas con jamón
-
Grilled leeks with chicken and hazelnut meunière 14 €
- Puerros a la brasa con meunière de pollo y avellanas
-
Piquillo peppers with garlic sprouts and pil-pil 14 €
- Pimientos del piquillo con ajetes y pil-pil
-
Beans with fritadica and chillies 15 €
- Pochas con fritadica y piparras
-
Stewed onions a la tudelana with Roncal cheese 15 €
- Cebollicas estofadas a la tudelana con queso del Roncal
-
Tudelana style asparagus, with poached eggs 16,50 €
- Espárragos a la tudelana con huevos escalfados
-
Fried artichokes with garlic sprouts and fried ham 16 €
- Alcachofas fritas con ajetes y sofrito de jamón
-
Roasted asparagus 17 €
- Espárragos asados
-
Asparagus two sauces 17 €
- Espárragos dos salsas
-
Menestra of the 'Four Aces' 19 €
- Menestra de los ‘Cuatro Ases’
-
Artichoke with clams 21 €
- Alcachofas con almejas
-
Baby broad beans with garlic sprouts and ham 25 €
- Habitas baby con ajetes y jamón
-
Grilled tear peas 28 €
- Guisantes lágrima a la parrilla
Fish
-
Fish of the day
- Pescado del día
-
Squid stuffed in its ink 17 €
- Chipirones rellenos en su tinta
-
Ajoarriero with piquillo and snails 18 €
- Ajoarriero con piquillo y caracoles
-
Neck of hake 18 €
- Cogote de merluza
-
Gilthead with salt 21 €
- Dorada a la sal
-
River eel in green sauce 22 €
- Anguila de río en salsa verde
-
Hake cocochas pil-pil 30 €
- Cocochas de merluza pil-pil
-
Thin clams in green sauce 30 €
- Almejas finas en salsa verde
Meats
-
Hunting meat (consult)
- Carne de caza (consultar)
-
Suckling pig grilled and stuffed inside in cider, soy and honey sauce 16 €
- Careta de cochinillo Pio plancheada y rellena de sus interiores en salsa de sidra, soja y miel.
-
Suckling lamb with chilindrón 16 €
- Corderico lechal al chilindrón
-
Grilled hamburger, caramelized onion and smoked cheddar cheese with crispy sweet potato and potato 16,50 €
- Hamburguesa a la parrilla, cebolla caramelizada y queso cheddar ahumado con crujientes de boniato y patata
-
Baby lamb gizzard glazed with garlic sprouts and mushrooms 17 €
- Mensillas de corderico lechal glaseadas con ajetes y setas
-
'Patorrillo' typical Navarrese stew of guts, legs and intestines of suckling lamb and blood 19 €
- ‘Patorrillo’ guiso típico navarro de callos, patas e intestinos de corderico lechal y sangrecilla
-
Grilled suckling lamb ribs 21 €
- Costillas de lechal a la brasa
-
Cochifrito 'Pío Negro' with salad 23 €
- Cochifrito ‘Pío Negro’ con ensalada
-
Grilled sirloin 24,50 €
- Solomillo a la parrilla
-
Sirloin, foie gras with apple and Oporto sauce 26,50 €
- Solomillo, foie con manzana y Oporto
-
Shoulder of suckling lamb roasted with potatoes 28 €
- Paletilla de lechal asada con panadera
-
Grilled Galician beef steak 56 (kg) €
- Chuletón de vaca madurada 50-60 días a la brasa
Dessertmenu
A good dessert perfectly completes the gastronomic experience. At Remigio we put all the love and care to offer our clients a wide and varied menu.
Desserts
-
Lemon sorbet with Cava 6 €
- Sorbete de limón al cava
-
Artisan ice cream 6,50 €
- Helado artesano
-
Scottish 6,50 €
- Escocés
-
Irish 6,50 €
- Irlandés
-
Cheesecake 7,50 €
- Tarta de queso
-
Sheep's milk curd burned on the stone 7 €
- Cuajada de leche de oveja quemada a la piedra
-
Coffee flan with ice cream or cream 7 €
- Flan de café con helado o nata
-
Redonditos with hot chocolate 7 €
- Redonditos con chocolate caliente
-
Yanci eclairs, pastry cream and hot chocolate 7,50 €
- Canutillos yanci, crema pastelera y chocolate caliente
-
Brioche French toast with vanilla ice cream 8,50 €
- Torrija de brioche con helado de vainilla
-
Cheeseboard 19 €
- Tabla de quesos (Idiazabal, Gamoney, Comté, Shropshire blue, Payoyo al pimentón)
ALÉRGENOS E INTOLERANCIAS
Pese a nuestro esfuerzo, informamos a comensales con niveles muy sensibles de alergias o intolerancias que siempre puede existir una ‘contaminación cruzada’. Si usted es alérgico o no tolera determinados ingredientes, consulte con nuestro personal.
Wine list
Our wine list, which is constantly updated, has a wide selection of Denominations of Origin, paying special attention, of course, to Navarrese wines.
Bookings
Do you want to make a reservation at the restaurant?
PHONE
Calling or Whatsapp